№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"

    № 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"№ 1080 Парные скульптуры «Самурай с яри и самурай с катаной"
    МАСТЕР АКАСОФУ ГЁКО
    Размер 37 и 36 см
    Период Мэйдзи
    Мастер/Мастерская Akasofu Gyoko
    Материал бронза, золочение, дерево, лаки

    Скульптурная композиция состоит из пары фигур воинов-самураев. Один из воинов замер в боевой стойке с длинным копьем яри в руках. Персонаж одет в неполные доспехи с нагрудником, украшенным гербом с изображением мифической птицы Хо-о. Штаны хакама заправлены в высокие поножи сунэатэ. За пояс заткнут меч косигатана.

    Второй воин сделал выпад правой ногой и сжимает в руках меч катану. Его взгляд напряжен, волосы затянуты в хвост. Одежды украшены изображениями небесного дракона, журавля и листьев бамбука в круге. За пояс заткнут меч танто.

    Фигуры наполнены внутренней динамикой и силой. Сзади на одежде самураев выгравированы подписи Акасофу Гёко.


    Произведения, изображающие воинов, олицетворяют храбрость и мужество, по японской традиции были знаком доброго предзнаменования, вселяли веру в победу и предвещали жизненную стойкость.